第28章
来,冷飕飕的。
有一两个相互搀扶的男子从棚子后面的老屋走出来,他们显然说着带酒气的话,因为舌头像是还在酒的麻醉中翻卷不灵。
他们大声说着什么,走到棚子前村道边的枣树下坐下,点了烟,继续含糊不清地交谈。
他们说话时,香烟的火一明一暗,用力吸烟的时候,烟火就亮一下。
其中一个人说的一句话,让棚子前的大伙都笑出了声。
他说:“哥,我操你妈,你不…… 不有意见;你操我妈,我也没…… 没…… 有意见。”
对方应道:“嗯嗯嗯……” 大伙哄笑。
清醒时可能会让人拳头相向的话,在喝了酒之后,竟可以说得如此 “坦然”。
这酒,还真是有魔力。
不知道他们不喝酒的时候,是否也能这样。
他们后面说的一句话也很有意思。
一个说:“甘蔗还割、割、割嘴巴呢,哪有不…… 不…… 不…… 唉…… 的呢!”
这句话的意思还是妻子翻译给我听的。
阴间能者去暗夜里,传来两个女人的对话: “阴间不知道是什么样的?”
“你下去看一下啊!”
“鬼才去,我可没那样的本事!
还是留给有能耐的人去。”
……拿梦给你长那个说话像剪子般爽利的妇女,最后总结道:“好了,不讲了,你们慢慢守吧。”
说完这句话,她人已经走到酸枣树下的村道上了…… 圆嫂轻薄的唇齿间随意冒出一句:“好哎,让阿叔拿个梦给你长!”
那妇女立刻处于防御状态,说:“我不怕!”
城在哪里先说明一下。
城里的美女老了,叫老太太,是这样吧。
而乡下的美女老了,就像罗中立那幅《父亲》里的妻子形象,叫老太婆,应该是这样。
城里的老太太要是装嫩成功,叫小老太太,这么说确切吗,我也不太确定。
但如果老太婆看上去年轻,我就称之为小老太婆。
她,虽然上了年纪,却还折射出年轻时可爱的影子……夜里的棚子,棚子的额头上,有盏临时从小瓦房旁的厨房里拉过来的电灯亮着。
这灯,既是照明的需要,也为过往行人走过来坐坐,照亮出一个可以说话的空间。
不知什么时候,我的对面入座了一个人,一个书面语似乎可以称之为小老太婆的人。
之所以在 “老太